Șaradă în prag de iarnă

stock-vector-cartoon-pear-wearing-crown-273755135

În decembrie mergem la concert.

6 Responses to “Șaradă în prag de iarnă”

  1. Nautilus Says:

    Soluția 🙂

    Mi-am cumpărat azi o sticlă cu nectar de pere pe care scria cuvântul ”hruška”, însemnând pară în limbile cehă, slovacă, sârbă și slovenă. M-am gândit, evident, la colindătorul național, Hrușcă al nostru.
    Am fost curios să văd și ce înseamnă celălalt nume al lui:
    ”stephanos “crown, wreath, garland, chaplet; crown of victory,” hence “victory, prize, honor, glory,” properly “that which surrounds” ” (etymonline.com)
    Asta a dus la imaginea perei încoronate pe care am preluat-o, după cum se vede, de la shutterstock.com.

    Pe durata sărbătorilor de iarnă (plus postul Crăciunului) a început să existe, desigur, o oarecare saturație generată de colindele lui Hrușcă. Asta nu îl împiedică pe om să fie în continuare un mare talent, un interpret deosebit de valoros, în stare să ajungă în inimile tuturor oamenilor, mai ”simpli” sau mai ”complicați”, după cum și-au încurcat ițele.

    Când îl auzi în fiecare zi la radio sau la playerul de la birou, începe -ce-i drept- să ți se acrească de la o vreme. Când nu va mai fi, românii îl vor plânge probabil mai ceva ca pe Michael. Asta-i viața.

    Liked by 1 person

  2. smaranda64 Says:

    O trebuit prima dată să mă gândesc ce-i aia șaradă, apoi n-am văzut legătura cu Hrușcă și… amu m-am prins. Tre să recunosc că sunt din aia cum zice neamțu: Blitzdencker- adică unu care se prinde repede!

    Liked by 1 person

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.